
Tóth Krisztina
Tóth Krisztina költő, író, műfordító szerzői oldala
„Mintha a mélységbe pillantanál, és átélnéd, hogy a tudatod örökre megváltozott. Nem menekülhetsz el a könyv elől, már hallani mennydörgését!” – Elfriede Jelinek, Nobel-díjas író
Megjelent A majom szeme Ottilie Mulzet angol fordításában!
www.sevenstories.com/books/4758-eye-of-the-monkey
... többkevesebb

- likes love wow 85
- Shares: 0
- Comments: 5
5 CommentsComment on Facebook
Angolul is megjelent A majom szeme!
– Híradás a Litera - Az irodalmi portál mai összefoglalójában!
litera.hu/magazin/osszeallitas/megnyilt-a-frankfurti-konyvvasar-eddig-ismeretlen-jack-karouac-kez...
„A héten megjelent Tóth Krisztina A majom szeme című regénye angol fordításban. A magyarul 2022-ben publikált kötetet Ottilie Mulzet, Krasznahorkai László egyik fordítója ültette át angolra. A Pixel és a Vonalkód után ez az írónő harmadik prózai műve, amelyik megjelenik angolul is, az év elején pedig a verseiből is kiadtak egy válogatáskötetet.
Rebecca Makkai a The New York Timesban lehozott kritikája szerint 'most, amikor az amerikai írók azt kérdezik maguktól, milyen történeteket mesélhetünk egy egyre erősebben korlátozó rendszerről és rendszerből, sokat tanulhatunk olyan szerzőktől, akik már jóval régebb óta foglalkoznak a kérdéssel. Egy éppen ilyen környezet megrajzolásával ez a könyv orwelli és kizökkentő. És a maga szürrealitásában túl valóságos.'”
A majom szeme angol fordításban:
www.sevenstories.com/books/4758-eye-of-the-monkey
A kötetet megrendelheted a lira.hu-n:
www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/a-majom-szeme
... többkevesebb

3 CommentsComment on Facebook
„Tóth Krisztina kétségtelenül egy költő. Ezt legújabb regényének minden egyes momentuma bizonyítja. … Nagyszerű művész; fogadják ekként!”
(Krasznahorkai László, Nobel-díjas író)
Seven Stories Press
www.sevenstories.com/books/4758-eye-of-the-monkey
... többkevesebb

4 CommentsComment on Facebook
New York City. Új könyvem a Book Culture könyvesbolt kirakatában.
New York City. My new book in the window of Book Culture bookstore.
www.sevenstories.com/books/4758-eye-of-the-monkey
... többkevesebb

29 CommentsComment on Facebook
Il buio interiore nel romanzo di Krisztina Tóth di Antonella Cilento
napoli.repubblica.it/cronaca/2025/07/26/news/il_buio_interiore_nel_romanzo_di_krisztina_toth-4247...
„In questi tempi di romanzi per pensionate e autoriflessioni conforta sapere che il sole della letteratura brilla alto proprio in paesi dove la libertà è sotto scacco (e dove non lo è, in questo momento?): Krisztina Tóth è una grande voce dall’Ungheria, paese che ha dato i natali a scrittrici e scrittori straordinari, da Dezső Kosztolányi a Sándor Márai a Magda Szabó.
Ho conosciuto Krisztina in un incontro a Napoli organizzato dalla sua traduttrice napoletana, Mariarosaria Sciglitano, che firma con lei il romanzo di cui oggi racconto, e ho letto in francese “Code-barres”, edito da Gallimard. Ma solo con „Gli occhi della scimmia” (Voland) ho finalmente il piacere di leggerla nella nostra lingua. “Gli occhi della scimmia” è stato in cima alle classifiche ungheresi nel 2022, e anche questa è una sorpresa, perché Tóth fa grande letteratura, non intrattenimento, letteratura scomoda, come spesso lei è stata per il suo Paese, che pure per i suoi scrittori si spende moltissimo all’estero. Questo romanzo, il suo quarantesimo titolo, ritrae il buio interiore che diventa buio nelle relazioni, che è buio pubblico: „chiusa dentro il mio corpo costruito con una carne che irradia verso l’interno solo un’oscurità intensa”, dice di sé Gizi, una delle protagoniste."
www.voland.it/libro/9788862436113
... többkevesebb

6 CommentsComment on Facebook