Hírek

AZ EYE OF THE MONKEY LONDONI BEMUTATÓJA

A majom szeme angol fordításának (Eye of the Monkey) bemutatója január 29-én, csütörtökön tartottuk Londonban, a Waterstones egyik könyvesboltjában. Köszönet Lucy Popescunak a nagyszerű beszélgetésért, köszönet a Seven Stories Press kiadónak, a könyvesboltnak, különösen Steve-nek és annak a sok embernek, aki eljött és dedikáltatott.

Hosszúalvó című versem (Világadapter kötet, Magvető Kiadó) a január 16-i Poetry Daily kiadásában

Köszönet George Szirtesnek a csodálatos fordításért! HOSSZÚALVÓHol jártál, Hosszúalvó, meséld csak el, miféle szerverektovábbították rezgő képeid a ködös óceán felett,voltál-e szélsirály, keresett-e a billenékeny álom

TARR BÉLA HALÁLÁRA

Tóth KrisztinaFőcímdal, VÉGE(2026. január 6.)Eső zuhog a hórade sötét van hány óraázott kutyák szaladnaknyitva maradt egy ablak

A FEMMES D’INFLUENCE EUROPÉENNES-BEN MEGJELENT INTERJÚ HAZAI FOGADTATÁSA

„Tóth Krisztina költő, író, műfordító képviseli Magyarországot abban a tavaly év végén megjelent európai uniós kiadványban, amely 27 meghatározó európai nő portréját mutatja be, tagállamonként egyet-egyet. A Robert Schuman Alapítvány innen letölthető válogatása számos stratégiai területet és szakmát felölelve igyekszik bemutatni, hogy semmi sem elérhetetlen az európai nőknek
Tóth Krisztina

FEMMES D’INFLUENCE EUROPÉENNES

Örömmel és büszkén szeretném megosztani, hogy a Schuman Alapítvány új kiadványában én is szerepelek a meghatározó európai nők között: a 43. oldalon olvasható velem interjú. Gratulálok minden megszólalónak, kíváncsian olvasom a beszélgetéseket. Köszönet Elena Roux-nak, aki az interjút készítette és szerkesztette, és köszönet minden interjúalanynak, valamint Pascale Joannin-nak magáért a kiadványért!

A Szeleknek fordít ajánlója a Papageno.hu összeállításában

„Az idei év nagyon gazdag könyvkínálatából számomra az egyik meghatározó könyv Tóth Krisztina Szeleknek fordít verseskötete. Már a címadás is titkokat, megannyi értelmezési lehetőséget ad. Első verseskötete óta (Őszi kabátlobogás) szeretem és követem, a mostani válogatás az elmúlt öt év verseiből született, s bár sok szállal kötődik korábbi lírájához, talán egyfajta lezárása is annak. Az oly ismerős versek mellett megannyi új hangot, kísérletező formanyelvet fedezhetünk fel.

Tóth Krisztina: KABÁT

Élet és Irodalom – VERS – LXIX. évfolyam, 51–52. szám, 2025. december 18.Kattints a vers elolvasásához!

Tóth Krisztina: ÉGŐSOR

Kedves olvasók, barátok, ismerősök!Egy verssel szeretnék mindenkinek boldog karácsonyt kívánni. Legyen csendes, békés az ünnep! Az estét nem az égősor fogja beragyogni. Ha ezt megértjük, nem fogunk többé a kibogozással bosszankodni. Jöjjön az elcsendesülés, az öröm!

Tóth Krisztina regénye a The New York Times kritikusainak egyik idei kedvence!

A New York Times kritikusai az év „rejtett gyöngyszemei” közé sorolták Tóth Krisztina 2022-ben megjelent, A majom szeme című regényének angol fordítását.„Tóth elismert magyar író, aki az egyik legelegánsabb, leginkább zavarba ejtő regényt írta, amit ebben az évben olvastam: olyan vicces és kiegyensúlyozott, hogy a végkifejlet pusztító tényként érkezik.” – A Könyves Magazin összefoglalója az Eye of the Monkey amerikai szakmai fogadtatásáról

Tóth Krisztina regényét ajánlja az év „rejtett gyöngyszemeként” The New York Times!

– Horváth Bence összefoglalója hazai írók, köztük Tóth Krisztina nemzetközi sikereiről a Jóblogon.„A napokban a Times kritikusai közzétették saját, személyes kedvenceiket, amiket „rejtett gyöngyszemeknek” neveztek, és erre a listára került rá Tóth Krisztina 2022-es regényének, A majom szemének angol fordítása. Cikkükben kiemelik, hogy a meg nem nevezett közép-európai, az állampolgárok tökéletes megfigyelésére törekvő autokráciában játszódó regény története maroknyi szereplő megpróbáltatásaira fókuszál, köztük egy pszichiáterére, aki elcsábítja a páciensét, miközben mindannyian kilátástalan döntésekkel kell szembenézzenek."

Kígyóuborka ajánló a Telex karácsonyi válogatásában

Tóth Krisztina gyerekeknek írt verseskönyvét ajánlja a Telex.hu Karakter rovatának karácsonyi válogatásában!„Pompás kis gyerekverskönyv, rengeteg képpel (Szalma Edit illusztrációja), játékos, de profi verseléssel és sok humorral. A szerző játszi könnyedséggel helyezkedik bele a gyerekek világába. Többnyire egyes szám első személyben, az ő hangjukon szólal meg, és a kisgyerekek hétköznapjairól, viselt ügyeiről és ünnepeiről versel, miközben egyedi, különleges fényt vet a megszokottra – legyen szó apa pocakjáról, föld alatti földalattiról vagy egy születésnapról."

Tóth Krisztina: HEGYTETŐ

A karácsony előtti utolsó adventi hétvégén a Hegytető című verssel szeretnék mindenkinek békés készülődést kívánni. A vers a Szeleknek fordít című kötetben jelent meg a Magvető Kiadónál 2025-ben.(A festmény Andrew Macara munkája: Footprints in the Snow / Lábnyomok a hóban, 2009)