Folyóiratokban publikált fordítások

Tóth Krisztina francia és angol nyelven nyelven írt irodalmi szövegek műfordítójaként is publikál magyar folyóiratokban.

Guillaume Métayer egyes műveit olvashatjuk a Pannonhalmi Szemlében, René Guy Cadou prózai szövegeinek és José Emsch verseinek fordításával találkozhatunk a Nagyvilág irodalmi folyóirat hasábjain. Tóth Krisztina René-Guy Cadou verseit és Jean Moréas verseit tolmácsolja a 2000 folyóirat szerzőjeként.

Lionel Ray, Jules Supervielle és Liliane Wouters szövegeibe nyerünk pillantást Tóth Krisztina fordításában a Parnasszus egyes számait tanulmányozva. Ansie Koltz vagy Guy Goffette munkásságával ismerkedhetünk a Magyar Naplóban megjelent műfordításokat olvasva.

Videó

Audió

Nyomtatott

Online

Formátum
Műfaj
Megjelenés éve
Nyelv
Hozzáférés típusa
Formátum
Műfaj
Média hossza
Megjelenés éve
Nyelv
Hozzáférés típusa

Videó

Audió

Nyomtatott

Online