Megjelent A majom szeme olaszul

Megjelent A majom szeme olaszul
Nagy öröm! Megjelent A majom szeme című regényem olaszul, a kitűnő Voland Kiadónál, Mariarosaria Sciglitano tolmácsolásában. Hálás vagyok a nagyszerű fordításért, és külön örülök a gyönyörű könyvborítónak.

Great News! My book  (The Monkey’s Eye) has been published in Italian by the prestigousl Voland Publishing House in a translation by Mariarosaria Sciglitano. I am very grateful for the wonderful translation, and I am particularly pleased with the beautiful book cover.

„Ha meg kéne fogalmazni, hogy miről szól A majom szeme, azt mondhatnánk, a hatalommal való visszaélésről, a morális iránytűk elvesztéséről, a manipulációról, a boldogtalanságról, valamint arról a pillanatról, amikor egy bántalmazó kapcsolatban és/vagy egy elnyomó rendszerben élő embernek egyszer csak felnyílik a szeme” – írtuk korábban a hét könyve kritikánkban, amiből az is kiderül, miért nevezhetjük nárcisztikus pokolnak azt, amit a kötetben a szerző megrajzol.
Már Olaszországban is olvashatják a „nárcisztikus poklot” megrajzoló kötetet.
– Híradás A majom szeme olasz kiadásáról a Könyves Magazin Friss rovatában: https://konyvesmagazin.hu/…/toth_krisztina_a_majom…

A kötet megvásárolható az olasz kiadó oldalán:

A majom szeme magyar változata kapható a lira.hu webáruházban: