Tóth Krisztina: „Magyar író vagyok, ez nem változik”

„Az irodalmi hitelesség azt jelenti, hogy Géza elutazik Hajdúszoboszlóra, aztán jól megírja, és kitesz mellé néhány szelfit is. Összeolvassuk a művet az életrajzzal, közben meg egyre kevésbé érti az olvasó, hogy az irodalomnak miről is kellene szólnia. Lehet, hogy a világban megjelenő sok-sok hamisság miatt akarnak az olvasók ennyire közel lépni az alkotóhoz, és meggyőződni róla, hogy ez a hús-vér ember tényleg ezt meg ezt csinálta, itt és itt. Nem tudom. Mindenki autofikciót ír, engem meg személyesen egyre inkább a fikció izgat. A valódi irodalomban úgyis összemosódik minden, hiszen a kitalált sztorikat is tapasztalati mozaikokból építjük fel.”